ABORT(ING)(ED) | Directive/informative to cease action/attack/event/mission. | Прекратить текущее действие | |
ACTION | Directive to initiate a briefed attack sequence or maneuver. | Начать атаку или маневр | |
ACTIVE | An emitter is radiating. | Радарное излучение | |
ADD( ) | Directive call to add a specific (system) or (EOB category) to search responsibility. | ||
ALARM | Directive/informative indicating the termination of EMCON procedures. | ||
ALLIGATOR | Link-11/ TADIL A. | ||
ALPHA CHECK | Request for/confirmation of bearing and range to described point. | Запрос пеленга и дальности до пункта | |
ANCHOR(ED) | 1. Orbit about a specific
point; refueling track flown by tanker. 2. Informative to indicate a turning engagement about a specificlocation. |
1. летать над определенным пунктом; трасса дозаправки в воздухе | |
ANGELS | Height of friendly aircraft in thousands of feet | высота своих самолетов в тыс. футов | |
ARIZONA | No ARM ordnance remaining. | ||
AS FRAGGED | Unit or element will be performing exactly as stated by the air tasking order. | ||
AUTHENTICATE | To request or provide a response for a coded challenge. | Запрос кодового отзыва | |
AUTOCAT | Any communications relay using automatic retransmissions. | ||
AZIMUTH | Two or more groups primarily separated in bearing. | Две или более групп, разнесенных по пеленгу | |
BANDIT | An aircraft identified as enemy, in accordance with theater ID criteria. The term does not necessarily imply direction or authority to engage. | Вражеский самолет. Команда не предполагает обязательного начала атаки | |
BANZAI | Informative or directive to execute launch and decide tactics. | Осуществить пуск и произвести маневр | |
BASE (Number) | Reference number used to indicate such information as headings, altitude, fuels, etc. | Даннаые по направлению полета, высоте, остатку топлива и т.п. | |
BEAD WINDOW | Last transmission potentially disclosed unauthorized information. | ||
BEAM(ING) (Direction) |
Target stabilized within 70 to 110 degree aspect; generally given with cardinal directions: east, west, north, south. | Расположение цели в пределах от 70 до 100 градусов, сопровождается указанием основного направления | |
BENT | System indicated is inoperative. | Указанная система не функционирует | |
BINGO | 1. Fuel state needed for
recovery. 2. Proceed/am proceeding to specified base (field) or carrier. |
1.
Критический
остаток
топлива
2. Уход на базу или авианосец |
|
BIRD | Friendly surface-to-air missile (SAM). | своя ракета зем-возд | |
BIRD(S) AFFIRM | S/A informative indicating unit is able and prepared to engage a specified target with SAMs (presumes target is within or will enter the SAM engagement envelope). | Ракетное позиция готовится атаковать возд цель | |
BIRD(S) AWAY | Friendly SAM has been fired at designated target. | Ракетная установка выпустила ракету по цели | |
BIRD(S) NEGAT | S/A informative indicating unit is unable to engage a specified target with SAMs. Opposite of BIRD(S) AFFIRM. | Ракетная устан не в сост атаковать цель | |
BITTERSWEET | Notification of possible BLUE ON BLUE situation relative to a designated track or friendly aircraft. | ||
BLANK | A SEAD aircraft does not detect any emitters of interest. | самолет SEAD не обнаружил излучающих радаров | |
BLIND | No visual contact with friendly aircraft/ground position. Opposite of VISUAL. | отсутствие визуального контакта со своими самолетами или наземными частями | |
BLOW THROUGH | Directive/informative call that indicates aircraft will continue straight ahead at the merge and not turn with target/targets. | ||
BOGEY | A radar or visual air contact whose identity is unknown. | Радарный или визуальный контакт с самолетом, определенным как неопознанный | |
BOGEY DOPE | Request for target information as briefed/available. | Запрос имеющейся информации по цели | |
BOX | Groups/contacts/formations in a square or offset square. | ||
BRAA | Tactical control format providing target bearing, range, altitude, and aspect, relative to a friendly aircraft. | Тактическая информация по цели: пеленг, дистанция, высота, свой-чужой и т.п. | |
BRACKET | Indicates geometry where friendly aircraft will maneuver to a position on opposing sides, either laterally or vertically from the target. | Диспозиция, когда свои самолеты занимают позицию с противоположных сторон от цели по горизонтали или вертикали | |
BREAK (Direction) | Directive to perform an immediate maximum performance turn in the direction indicated. Assumes a defensive situation. | Немедленный максимальный разворот в указанном направлении (оборонительный маневр) | |
BREAKAWAY | Tanker or receiver directive call indicating immediate vertical and nose/ tail separation between tanker and receiver is required. | Рассоединение заправщика и заправляемого | |
BREVITY | Radio frequency is becoming saturated/degraded or jammed and briefer transmissions must follow. | ||
BROADCAST | Request/directive to switch to broadcast control. | ||
BROKE LOCK | Loss of radar/IR lock-on (advisory). | ||
BRUISER | Friendly air launched anti-ship missile (ASM) (e.g., HARPOON, EXOCET, PENGUIN). | Своя противокорабельная ракета воздушного базирования | |
BUDDY LOCK | Locked to a known friendly aircraft. Normally a response to a "SPIKED" OR "BUDDY SPIKE call and accompanied with position/heading/altitude. | Захват радаром своео самолета | |
BUDDY SPIKE | Friendly aircraft air-to-air indication on RWR. To be followed by position/heading/altitude. | ||
BUGOUT (Direction) | Separation from that particular engagement/attack/operation; no intent to reengage/return. | ||
BULLDOG | Friendly surface/submarine launched anti-ship missile (ASM) (e.g., HARPOON, EXOCET, OTOMAT). | Своя противокорабельная ракета корабельного или подводного базирования | |
BULLSEYE | An established point from which the position of an object can be referenced. Made by cardinal/range or digital format. | Определенный пункт, относительно которого может быть определено местоположение объекта | |
BUMP/BUMP-UP | A fly-up to acquire LOS to the target or laser designation. | ||
BURN | GLINT used to provide illumination. | ||
BUSTER | Directive call to fly at max continuous speed (military power). | Приказ лететь мна максим крейсерской скорости | |
BUZZER | Electronic communications jamming. | ||
CANDYGRAM | Informative call to aircraft that EW targeting information is available on a briefed secure net. | ||
CAP/CAPPING (Location) | 1. Directive call to establish
an orbit at a specified location. 2. An orbit at an specified location. |
1. Приказ
направится
к
указанному
месту
2. Путь к указанному месту |
|
CAPTURED | Aircrew has identified and is able to track a specified A/G target with an on-board sensor. | пилот определил и готов сопровождать наземн цель | |
CEASE ENGAGEMENT | In air defense, break the engagement on the target specified. Missiles in flight will continue to intercept. | прекратить нападение на цель (при этом уже пущенная ракета будет продолжать идти на цель) | |
CEASE FIRE | Do not open fire or discontinue firing; complete intercept if weapons are in flight; continue to track. | не открывать или прекратить огонь | |
CHAMPAGNE | An attack of three distinct groups with two in front and one behind. | атака трех отдельных групп (две впереди - одна сзади) | |
CHATTERMARK | Begin using briefed radio procedures to counter communications jamming. | ||
CHEAPSHOT | 1. (USAF) Active missile
supported to high PRF but not medium PRF. 2. (Naval) Active missile not supported to active range. |
||
CHECK (LEFT/RIGHT) | Turn ( ) degrees left or right and maintain new heading. | развернуться на ... градусов влево/вправо и идти по новому курсу | |
CHERUBS | Height of a friendly aircraft in hundreds of feet. | высота свщего самолета в сотнях футов | |
CHICKS | Friendly aircraft. | свой самолет | |
CLEAN | 1. No radar contacts on
aircraft of interest. 2. No visible battle damage. 3. Aircraft not carrying external stores. |
1.
отсутствие
радарного
контакта с
самолетом
2. отсутствие видимых повреждений 3. отсутствие на сомолете внешних подвесок |
|
CLEARED | Requested action is authorized (no engaged/support roles are assumed). | маневр разрешен | |
CLEARED HOT | Ordnance release is authorized. | ||
CLOAK | Directive/informative switch from normal external lighting to covert NVD only compatible lighting. | ||
CLOSING | Decreasing in range. | сближение | |
COLD | 1. Attack geometry will result
in a pass or roll out behind the target. 2. On a leg of the CAP pointed away from the anticipated threats. 3. Group(s) heading away from friendly aircraft. |
3. группа (ы) уходит от нашего самолета | |
COLOR (System/Position) |
Request for information on a (system) at stated location; usually a request for ambiquity resolution. May be used with IDM data message - COLOR, DATA | ||
COMEOFF (Left/Right/Low/Dry) |
Directive to maneuver as indicated to either regain mutual support or to deconflict flight paths for an exchange of engaged and supporting roles. Implies both VISUAL and TALLY. | ||
COMMIT(TED) | Fighter intent to engage/intercept; controller continues to provide information. | истребитель собирается атаковать/перехватывать | |
CONFETTI | Chaff lane or corridor. | ||
CONS/CONNING | Threat/bogey aircraft leaving contrails. | ||
CONTACT | 1. Sensor contact at the
stated position. 2. Acknowledges sighting of a specified reference point. |
2. установлен радарный или визуальный контакт | |
CONTINUE | Continue present maneuver, does not imply clearance to engage or expend ordnance. | продолжать выполныть маневр | |
CONTINUE DRY | Ordnance release not authorized. | открытие огня не разрешено | |
COVER(ING)* | Directive/Informative to take S/A action or establish an A/A posture that will allow engagement of a specified target or threat. | приказ или информация о выполнении маневра по атаке воздушной или наземной цели противника | |
CRANK (Direction) | F-Pole maneuver; implies illuminating target at radar gimbal limits. | ||
CUTOFF | Request for, or directive to, intercept using cutoff geometry. | ||
CYCLOPS | Any UAV. | ||
DASH (#) | Aircraft position within a flight. Use if specific callsign is unknown. | позиция самолета в строю. Используется, если нет специального позывного | |
DATA (Object/Position) | Standby for IDM data message concerning (object) at stated location. | ||
DEADEYE | Informative call by an airborne laser designator indicating the laser/IR system is inoperative. | ||
DECLARE | Inquiry as to the indentification of a specified track(s), target(s), or correlated group. | ||
DEFENSIVE (Spike/Missile/SAM/Mud/AAA) |
Aircraft is in a defensive position and maneuvering with reference to the stated condition. | Самолет выполняет оборогительные маневры | |
DE-LOUSE | Directive to detect and identify unknown aircraft trailing friendly aircraft. | приказ засечь и опознать неизвестный самолет, приследующий свой самолет | |
DEPLOY | Directive to maneuver to briefed positioning. | приказ развернуться в сторону заданной позиции | |
DIVERT | Proceed to alternate mission/base. | приступиь к выполнению альтернативной задачи или идти на запасной аэродром | |
DOLLY | Link-4A/TADIL C | ||
DRAG(ING) (Direction) |
1. (AF) Target stabilized at
0-60 degrees aspect. 2. (Naval) Target stabilized at 120-180 degrees aspect. |
1. в ВВС -
цель в
секторе от 0
до 60
градусов 2. в ВМС - цель в секторе от 120 до 180 градусов |
|
DROP(ING) | 1. Directive/informative to
stop monitoring a specified emitter/target and resume search
responsibilities. 2. Remove the emitter/target from tactical picture/track stores. |
||
DUCK* | Tactical Air Launched Decoy (TALD). | тактический имитатор самолета (сбрасывается для создания помех ПВО противника) | |
ECHELON | Groups/contacts/formation with wingman displaced approximately 45 degrees behind leaders 3/9 line. | строй под 45 град позади ведущего | |
ECHO | Positive SEESAW/EWWS/System M/Mode X reply. | ||
ENGAGED | Maneuvering with the intent to kill. Implies visual/radar acquisition of target. | маневр с целью уничтожить цель | |
ESTIMATE | Provides estimate of the size, range, height, or other parameter of a specified contact; implies degradation. | расчетные параметры | |
EXTEND (Direction) | Short term maneuver to gain energy, distance, or separation; normally with the intent of re-engaging. | маневр с увеличением тяги и дистанции (обычно перед повторной атакой цели) | |
EYEBALL( ) | 1. Fighter with primary visual
identification responsibility. 2. EO/IR/NVD acquisition of an aircraft. Normally followed by ( ) number of aircraft observed. |
1. истребитель, ответственный за визуальное распознавание цели | |
FADED | Radar contact is lost. (Termination of track plotting is not warranted.) | радарный контакт потерян | |
FAST* | Target speed is estimated to be 600 knots ground speed/mach 1 or greater. | скорость цели 600 узлов или более | |
FATHER | TACAN station. | тактический навигационный пункт | |
FEET WET/DRY | Flying over water/land. | полет над водой/сушей | |
FENCE (In/Out) | Set cockpit switches as appropriate prior to entering/exiting the combat area. | вход/выход из зоны боевых действий | |
FLANK(ING) | 1. (USAF) Target with a stable
aspect of 120 to 150 degrees. 2. (Naval) Target with stable aspect of 30 to 60 degrees. |
1. в ВВС - цель
в секторе от
120 до 150
градусов 2. в ВМС - цель в секторе от 30 до 60 градусов |
|
FLASH (System) | Temporarily turn on prebriefed IFF mode or system. | ||
FLOAT | Directive/informative to expand the formation laterally within visual limits to maintain a radar contact or prepare for a defensive response. | ||
FOX (Number) | Simulated/actual launch of
air-to-air weapons. ONE - semi-active radar-guided missile. TWO - infrared-guided missile. THREE - active radar-guided missile. |
||
FOX MIKE | VHF/FM radio. | ||
FRIENDLY | A positively identified friendly contact. | контакт со своим самолетом | |
FURBALL | A turning fight involving multiple aircraft with known BANDITs and FRIENDLIES mixed. | воздуш бой нескольких своих самолетов с самолетами противника | |
GADGET | Radar or emitter equipment. | радарное или излучающее оборудование | |
GATE | Directive/informative to fly as quickly as possible, using after-burner/max power. | ||
GIMBAL (Direction) | Radar target is approaching azimuth or elevation limits. | ||
GO ACTIVE | Go to briefed Have Quick net. | ||
GO CLEAR | Use unencrypted voice communications. | использовать голосовую связь открытым текстом | |
GOGGLE/DEGOGGLE | Directive/informative to put on/take off NVDs. | ||
GORILLA | Large force of indeterminate numbers and formation. | ||
GO SECURE | Use encrypted voice communications. | использовать кодированную голосовую связь | |
GRANDSLAM | All HOSTILE aircraft of a designated track (or against which a mission was tasked) are shot down. | все самолеты противника сбиты | |
GREEN (Direction) | Direction determined to be clearest of enemy air-to-air activity. | направление, которое должно быть очищено от воздушной деятельности противника | |
GREYHOUND | Friendly ground attack cruise missile (e.g. TLAM, CALCM). | цели на радаре на расстоянии около 3 морских миль друг от друга | |
GROUP | Radar targets within approximately 3 NM of each other. | ||
GUNS | An air-to-air or air-to-surface gunshot. | артиллерийский огонь ПВО или самолетов противника | |
HARD (Direction) | High-G, energy sustaining turn. | разворос большим ускорением в указанную сторону | |
HEAD/ON | 1. (USAF) Target with an HEAD
aspect aspect of 160 to 180 degrees. 2. (Naval) Target with an aspect of 0 to 20 degrees. |
||
HEADS UP | Alert of an activity of interest. | предупреждение о замеченной активности противника | |
HEAVY* | A group or package known to contain three or more entities. | ||
HIGH* | Between 25,000 and 40,000 ft MSL. | высота от 25000 до 40000 футов над ур. моря | |
HIT(S) | 1. (A/A) Momentary radar
return(s) in search. (Indicates approximate altitude information from
fighter.) 2. (A/G) Weapons impact within lethal distance. |
2. попадание в наземную цель | |
HOLD DOWN | Directive to key transmitter for DF steer. | ||
HOLDING HANDS | Aircraft in visual formation. | ||
HOLD FIRE | An emergency fire control order used to stop firing on a designated target, to include destruction of any missiles in flight. | немедленно прекратить огонь по указанной цели, включая уничтожение уже пущенных ракет | |
HOME PLATE | Home airfield or carrier. | свой аэродром или авианосец | |
HOOK (Left/Right) | Directive to perform an in-place 180 degree turn. | указание сделать лев/прав разворот га 180 гр | |
HOSTILE* | A contact identified as enemy upon which clearance to fire is authorized in accordance with theater rules of engagement. | контакт с самолетом противника, предполагается открытие огня по разрешению | |
HOT | 1. Attack geometry will result
in roll out in front of the target. 2. On a leg of the CAP pointing toward the anticipated threats. 3. Group heading towards friendly aircraft. Opposite of COLD. 4. Ordnance employment intended or completed. |
3. самолеты противника направляются к нашему самолету | |
HOTDOG | Informative/directive call that an aircraft is approaching or at a specified stand-off distance from the sovereign airspace of a nation (as defined by national boundaries or territorial sea and airspace). (COLOR may indicate additional standoff distance.) Follow briefed procedures. | сообщение, что какой-то самолетприближается или нуже находится в непосредственнй близости от границ государства, его территориальных вод или границ воздушного пространства | |
HOTEL FOX | HF radio | высокочастотная радиосвязь | |
HUSKY | (Naval) AIM-120 supported to HPRF active. Same as USAF CHEAPSHOT. | ||
ID | 1. Directive to identify the
target. 2. ID accomplished, followed by type. |
1. приказ
распознать
цель 2. цель опознана, тип цели |
|
IN (Direction) | Informative indicating a turn to a hot aspect relative to a threat/target. | сообщение о выполнении разворота в сторону цели | |
INDIA | Mode IV. | ||
INTERROGATE | Interrogate the designated contact of the IFF mode indicated. | ||
JACKAL | Surveillance network participating group (NPG) of Link 16/TADIL J. | ||
JOKER* | Fuel state above BINGO at which separation/bugout/event termination should begin. | остаток топлива до уровня BINGO, на котором нужно принять решение о возможности продолжения выполнению задачи | |
JUDY | Aircrew has radar/visual contact on the correct target, has taken control of the intercept and only requires situation awareness information. Controller will minimize radio transmissions. | экипаж установил радарный/визуальный контакт с целью, готов к перехвату и просит инфо об обстановке. Радиопереговоры сводятся к минимуму | |
KILL | 1. Clearance to fire. 2. In training, a fighter call to indicate kill criteria have been fulfilled. |
1.
разрешение
открыть
огонь 2. в учебном полете истребитель показывает, что все условия для открытия огня были выполнены |
|
KNOCK IT OFF | Directive to cease air combat maneuvers/attacks/activities. | прекратить воздушный бой/атаку/маневры | |
LADDER | Three or more groups/contacts in range. | 3 или более групп/контактов в радиусе действия | |
LASER ON | Directive to start laser designation. | начать лазерное целеуказание | |
LEAD-TRAIL | Tactical formation of two contacts within a group separated in range or following one another. | ||
LEAKER(S) | Airborne threat has passed through a defensive layer. Call should include amplifying information. | вражеский самолет преодолел линию ПВО | |
LINE ABREAST | Two contacts within a group side-by-side. | ||
LIGHTS ON/OFF | Directive to turn on/off exterior lights. | вкл/выкл бортовые огни | |
LOCKED (BRAA/Direction) |
Final radar lock-on; sort is not assumed. | определение местоположения радаром | |
LOST CONTACT | Radar contact lost. (DROP track is recommended). | радарный контакт потерян, рекомендуется резкое снижение высоты | |
LOST LOCK | Loss of radar/IR lock-on (advisory). | ||
LOW* | Target altitude below 10,000 ft AGL. | высота цели ниже 1000 футов от земли | |
MAGNUM | Launch of friendly anti-radiation missile. | пуск своей противорадарной ракеты | |
MAPPING | Multi-function radar in an A/G mode. | радар в режиме воз-земля | |
MARKING | Friendly aircraft leaving contrails. | ||
MARSHAL(ING) | Establish(ed) at a specific point. | ||
MEDIUM* | Target altitude between 10,000 ft AGL and 25,000 ft MSL. | высота цели от 10000 до 25000 футов | |
MERGE(D) | 1. Information that friendlies
and targets have arrived in the same visual arena. 2. Call indicating radar returns have come together. |
свои и вражеские самолеты находятся в поле зрения | |
MICKEY | Have Quick Time-of-Day (TOD) signal. | ||
MIDNIGHT | Informative advising that C2 functions are no longer available. Opposite of SUNRISE. | ||
MONITOR | Maintain radar awareness on or assume responsibility for specified group. | ||
MOTHER | Parent ship. | свой авианосец | |
MUD (Type/Direction) | Indicates RWR ground threat displayed followed by clock position and type. | указание наземн целей противника по стрелке часов и типу | |
MUSIC | Electronic radar jamming. (On AI radar, electronic deceptive jamming.) | электронное проиводействие радарам | |
NAILS | RWR indication of AI radar in search. Add clock position/azimuth, if known. | ||
NAKED | No RWR indications. | ||
NEW PICTURE | Used by controller or aircrew when tactical picture has changed. Supersedes all previous calls and re-establishes picture for all players. | сообщение об изменении тактической обстановки | |
NO FACTOR | Not a threat. | не противник | |
NO JOY | Aircrew does not have visual contact with the target/bandit/landmark. Opposite of TALLY. | экипаж не имеет визуального контакта с целью/противником/ориентиром | |
NOTCH (Direction) | All-aspect missile defensive maneuver to place threat radar/missile on the beam. | ||
OFF (Direction) | Informative call indicating attack is terminated and maneuvering to the indicated direction. | атака завершена и выполняется маневр в указанном направлении | |
OFFSET (Direction) | Informative call indicating maneuver in a specified direction with reference to the target. | ||
ON STATION | Informative unit/aircraft has reached assigned station. | самолет/подразделение достигли указанного пункта | |
OPENING | Increasing in range. | увеличить радиус действий | |
OUT (Direction) | Informative indicating a turn to a cold aspect relative to the threat. Opposite of IN. | производится разворот в сторону, противоположную от противника | |
OUTLAW | Informative call that a bogey has met point of origin criteria. | ||
PACKAGE | Geographically isolated collection of groups/contacts/formations. | обособленное скопление групп/контактов/звеньев | |
PADLOCKED | Informative call indicating aircrew cannot take eyes off an aircraft or surface position without risk of losing TALLY/VISUAL. | экипаж не может упустить из виду наземную цель без риска потерять с ней контакт | |
PAINT(S) | Interrogated group/radar contact that is responding with any of the specified IFF modes and correct codes established for the ID criteria. | ||
PARROT | IFF transponder. | тактическая обстановка | |
PICTURE | Provide tactical situation status pertinent to mission. | ||
PIGEONS (Location) | Magnetic bearing and range to HOMEPLATE (or specified destination). | ||
PINCE/PINCER | Threat maneuvering for a bracket attack | маневр противника с целью взять в клещи | |
PITBULL | 1. Informative AIM-120 is at
MPRF active range. 2. AIM-54 at active range. |
||
PLAYMATE | Cooperating aircraft. | ||
PLAYTIME | Amount of time aircraft can remain on station. | ||
POGO | Switch to communication channel number preceding POGO. If unable to establish communications, switch to channel number following POGO. If no channel number follows POGO, return to this channel. | ||
POP | 1. Starting climb for
air-to-surface attack. 2. Max performance climb out of low altitude structure. |
1. начать набор высоты перед атакой наземной цели | |
POPEYE | Flying in clouds or area of reduced visibility. | полет в облаках или в условиях ограниченной видимости | |
POPUP | Informative call of a contact that has suddenly appeared inside of meld/CCR/briefed range. | инфо о внезапно появившейся цели | |
POSIT | Request for position; response in terms of a geographic landmark, or off a common reference point. | запрос местоположения | |
POST ATTACK (Direction) | Directive transmission to indicate desired direction after completion of intercept/engagement. | приказ, определяющий направление полета после выполнения перехвата или боя | |
POST HOLE | Rapid descending spiral. | быстрое снижение по спирали | |
PRESS | Directive to continue the attack; mutual support will be maintained. Supportive role will be assumed. | продолжать атаку, продолжать взаимную поддержку | |
PRINT (Type) | Unambiguous NCTR reply. | ||
PUMP | A briefed maneuver to low aspect to stop closure on the threat or geographical boundary with the intent to re-engage. | быстрый маневр со снижением для отрыва от противника или отхода от георафической границы для последующего возобновления атаки | |
PURE | Informative indicating pure pursuit is being used or directive to go pure pursuit. | инфо или приказ об осуществлении простого преследования | |
PUSH (Channel) | Go to designated frequency. No acknowledgment required | перейти на указанную частоту, подтверждение выполнения не требуется | |
PUSHING | Departing designated point. | покинуть указанную точку | |
PUSHING (Group description) |
Informative that said group(s) have turned cold and will continue to be monitored. | ||
RANGE* | Two or more groups separated primarily separated in distance along the same bearing. | 2 или более целей разнесенные по пеленгу на некоторое расстояние | |
RAYGUN (Position/Heading/ Altitude) | Indicates a radar lock-on to unknown aircraft. A request for a "BUDDY SPIKE" reply from friendly aircraft meeting these parameters (to prevent fratricide). | указание на захват радаром неизвестного самолета, требуется произвести опознание | |
REFERENCE (Direction) | Directive to assume stated heading. | приказ принять указанное направление | |
REPORTED (Type) | Identification of an object or a contact by an intelligence system. | определение объекста или контакта разведывательными системами | |
RESET | Proceed to a prebriefed position or area of operation. | направится на предусмотренную позицию или в район | |
RESUME | Resume last formation/station/mission ordered. | повторить последнюю информацию | |
RETROGRADE | Directive to withdraw from present position or area of operation in response to a threat. | ||
RIDER | A bogey that is conforming with safe passage routing/airspeed/altitude procedures. | ||
RIFLE | AGM-65 MAVERICK launch. | запуск ракеты мейврик | |
RIPPLE | Two or more munitions released or fired in close succession. | 2 или более боеприпасов сброшены или пущены один за другим | |
ROLEX (+/- Time) | Timeline adjustment in minutes from planned mission execution time. (Plus means later; minus means earlier). | уточнение времени в минутах по отнош к расчетному | |
ROPE | Illumination of an aircraft with an IR pointer. | ||
SADDLED | Informative from wingman/element indicating the return to briefed formation position. | ||
SAM (Direction) | Visual acquisition of a SAM or SAM launch, should include position. | ||
SANDWICHED | A situation where an aircraft/element positioned between opposing aircraft/elements. | ||
SAUNTER | Fly at best endurance. | ||
SCRAM (Direction) | Emergency directive to egress for defensive or survival reasons. | ||
SCRAMBLE | Takeoff as quickly as possible. | ||
SCUD | Any threat TBM. | любая тактическая баллистическая ракета противника | |
SEPARATE | Leave a specific engagement; may or may not reenter. | выйти из боестолкновения | |
SHACKLE | One WEAVE, a single crossing of flight paths; maneuver to adjust/regain formation parameters. | ||
SHADOW | Follow indicated target. | следовать за указанной целью | |
SHIFT | Directive to shift laser illumination. | ||
SHOOTER | Aircraft/unit designated to employ ordnance. | ||
SHOTGUN | Prebriefed weapons state at which separation/bugout should begin. | ||
SKATE | Informative/directive to execute launch and leave tactics. | инфо или приказ о выполнении пуска и выходе из района | |
SKIP IT | Veto of fighter commit, usually followed with further directions. | запрет на завязывания боя с последующими указаниями | |
SKOSH | Aircraft is out of/or unable to employ active radar missiles. | на самолете не осталось или он не может использовать ракеты с активной головкой самонаведения | |
SKUNK | A radar or visual maritime surface contact whose identity is unknown | радарный или визуальный контакт на море, идентифицированный как неизвестный | |
SLAPSHOT (Type/Bearing) | Directive for an aircraft to employ a range unknown HARM against a specified threat at the specified bearing. | приказ применить ракету HARM по определенной цели или определенному пеленгу | |
SLIDE | Directive call to HVAA to continue present mission while extending range from target in response to perceived threat. | ||
SLOW* | Target with a ground speed of 300 knots or less. | цель со скоростью 300 узлов и менее | |
SMASH | Directive to turn on/off anti-collision lights. | приказ вкл/выкл бортовые огни | |
SMOKE | Smoke marker used to mark a position. | дымовой маркер для обозначения позиции | |
SNAKE | Directive to oscillate an IR pointer about a target. | ||
SNAP (Direction) | An immediate vector to the group described. | ближайшее направление к указанной группе | |
SNIPER | Directive for an aircraft to employ a range-known HARM against a specified threat at the specified location. | приказ применить HARM по определеной цели в определенном месте | |
SNOOZE | Directive/informative indicating initiation of EMCON procedures. | ||
SORT | Directive to assign responsibility within a group; criteria can be met visually, electronically (radar) or both. | приказ определить состав группы | |
SORTED | Sort responsibility has been met. | определение состава группы выполнено | |
SOUR | 1. Equipment indicated is
operating inefficiently. 2. Invalid response to an administrative IFF check. (Opposite of SWEET) |
||
SPADES | An interrogated group/radar contact which lacks the ATO (or equivalent) IFF modes and codes required for the ID criteria. | ||
SPARKLE | Target marking by IR pointer. Target marking by gunship or FAC-A using incendiary rounds. | ||
SPIKE | RWR indication of an AI threat in track, launch, or unknown mode. Include bearing/clock position and threat type, if known. | сообщени об активности противника | |
SPIN | Directive/informative to execute a prebriefed timing/spacing maneuver. | приказ/инфо о выполнении предусмотренного по премени и пространству маневра | |
SPITTER (Direction) | An aircraft that has departed from the engagement or is departing the engaged fighters targeting responsibility. | ||
SPLASH | 1. (A/A) Target destroyed. 2. (A/G) Weapons impact. |
1. возд-возд -
воздушная
цель
уничтожена 2. возд-зем - попадание своих бомб или ракет |
|
SPLIT | An informative call that a flight member is leaving formation to engage a threat; visual may not be maintained. | член группы покидает строй для атаки противника | |
SPOOFING | Informative that voice deception is being employed. | ||
SPOT* | Acquisition of laser designation. | ||
SQUAWK ( ) | Operate IFF as indicated or IFF is operating as indicated. | ||
SQUAWKING (Mode #) | An informative call denoting a bogey is responding with an IFF mode | ||
STACK | Two or more groups/contacts/formations with a high/low altitude separation in relation to each other. | 2 или более групп/контактов с разносом по высоте | |
STATUS | Request for tactical situation. | запрос тактической обстановки | |
STEADY | Directive to stop oscillation of IR pointer. | ||
STEER | Set magnetic heading indicated. | ||
STERN | Request for, or directive to, intercept using stern geometry. | ||
STINGER | Within a group, a formation of three or more aircraft with a single aircraft in trail. | ||
STOP | Stop IR illumination of a target. | прекратить ИК подсветку цели | |
STRANGER | Unidentified traffic that is not associated with the action in progress. | ||
STRANGLE ( ) | Turn off equipment indicated. | выкл указанное оборудование | |
STRIP | Individual fighter/section is leaving the formation to pursue separate attacks. | один из самолетов или звено покидают строй, чтобы провести самостоятельную атаку | |
STRIPPED | Informative call from wingman/element indicating out of briefed formation/position. | ||
STROBE | Radar indications of noise jamming. | ||
SUNSHINE | Directive or informative indicating illumination of target is being conducted with artificial illumination. | приказ или инфо о подсветке цели с помощью спец средств | |
SUNRISE | Informative C2 functions are available (opposite of MIDNIGHT). | ||
SWEET | 1. Equipment indicated is
operating efficiently. 2. Valid response to an administrative IFF check. (Opposite of SOUR) |
1. указанное оборудование действует нормально | |
SWITCH(ED) | Indicates an attacker is changing from one aircraft to another. | ||
TACTICAL | Request/directive to switch to tactical control. | запрос/приказ о переходе на тактический контроль | |
TAG (System W/Position) | Known identification of a specific (system) at the stated location. May be used with IDM data message, (e.g. "TAG DATA"). | ||
TALLY | Sighting of a target, bandit, bogey, or enemy position; opposite of NO JOY. | визуальный контакт с целью | |
TARGET ( ) | Directive to assign group responsibility to aircraft in a flight. | указание самолету ответственности в рамках группы | |
TARGETED ( ) | Group responsibility has been met. | ответственность самолета установлена | |
TEN SECONDS | Directive to terminal controller to standby for LASER ON call in approximately 10 seconds. | ||
TERMINATE | 1. Stop laser illumination of
a target. 2. Cease local engagement without affecting the overall exercise. |
1.
прекратить
лазер
подсветку
цели 2. прекратить данный бой (некасается общей задачи) |
|
THREAT (Direction) | Untargeted HOSTILE/BANDIT/ BOGEY within prebriefed range/aspect of a friendly. | противник находится в указанном направлении | |
THROTTLES | Reduction in power to decrease IR signature. | уменьшить тягу двигателя | |
TIED | Positive radar contact with element/aircraft. | положительный радарный контакт с подразделением/самолетом | |
TIGER | Enough fuel and ordnance to accept a commit. | достаточно топлива и снарядов для выполнения задачи | |
TIMBER | Air control NPG of Link 16/TADIL J. | ||
TRACKING | 1. Stabilized gun solution. 2. Continuous illumination of a target. 3. Contact heading. |
2.
устойчивый
контакт с
целью 3. направление контакта |
|
TRAILER* | The last aircraft within a group(s). | последний самолет в группе | |
TRASHED | Informative call that missile has been defeated. | инфо, что ракета была уничтожена | |
TRESPASS (Position) | The addressed flight is entering a S/A threat ring of a specific system at the stated location. | ||
TUMBLEWEED | Indicates limited situational awareness; NO JOY; BLIND; a request for information. | ||
UNABLE | Cannot comply as requested/directed. | невозможно выполнить запрос/приказ | |
UNIFORM | UHF radio. | сверх высокочастотная радиосвязь | |
VAMPIRE | Hostile anti-ship missile (ASM). | противокорабельная ракета противника | |
VERY HIGH* | Above 40,000 ft MSL. | высота более 40000 футов | |
VIC | Three groups, contacts, or formations with the single closest in range and two contacts, azimuth split, in trail. | ||
VICTOR | VHF/AM radio. | ||
VISUAL | Sighting of a friendly aircraft/ground position; opposite of BLIND. | прямая видимость своего самолета/позиции | |
WALL | Three or more groups or contacts primarily split in azimuth. | 3 или более групп или контактов, разнесенных по азимуту | |
WARNING (Color) | Hostile attack is | нападение противника: | |
|
|
вот-вот начнется или только что началось | |
|
|
вероятно | |
|
|
не ожидается (все чисто) | |
WEAPONS ( ) | Fire only | огонь: | |
|
|
по цели, неопределенной как свой | |
|
|
по цели, определенной как противник | |
|
|
при
самообороне
или по
приказу (в
ВВС
иморской
пехоте)
в ВМС |
|
NOTE: USN/NATO use "WEAPONS SAFE" to avoid confusion with the phrase "HOLD FIRE." |
самолет находится близко к поверхности | ||
WEEDS | Indicates that aircraft are operating close to the surface. | ||
WHAT LUCK | Request for results of missions or tasks. | запрос на результат выполнени задачи | |
WHAT STATE | Report amount of
fuel and missiles remaining. Ammunition and oxygen are reported only
when specifically requested or critical.
(#) ACTIVE = number of active radar missiles remaining (#) RADAR = number of semi-active radar missiles remaining. (#) HEAT = number of IR missiles remaining. (#) FUEL = pounds of fuel or time remaining. |
отчет по
остатку
топлива,
ракет, арт.
зарядам,
кислороду.
Дается
только
позапросу
или при
критическом
остатке
остаток ракет с активными головками остаток ракет с полуактивными головками остаток ракет с ИК головками остаток топлива в фунтах или по времени |
|
WINCHESTER | No ordnance remaining. | использованы все арт заряды | |
WORDS | Directive or interrogative regarding further information or directives pertinent to mission. | ||
WORKING |
|
||
YARDSTICK | Directive to use A/A TACAN forranging. |